information情報広場
日本バラッド協会通信219 (2025年6月1日)号
2025.06.03協会通信
日本バラッド協会会員の皆様:
今年もまた先の猛暑を覚悟する、梅雨の季節となりました。国内の米を巡る議論と事態はどこに向かうのか、ちょうど田植えが始まる時期でもあります。
1. 会員の永田斉子さんと奥山裕介さんより、イベントのお知らせです。
永田さんが2007年から18年継続されている朗読音楽会「ロバのおうじ」公演が100回をこえた記念として、奥山さんが「ロバのおうじ」の原作のグリム童話、さらにその元になっている物語のルーツに迫る、という内容の講演会が同時に開催されます。知的好奇心をそそる面白いイベントになることと確信します、とのことです。
<イベントタイトル>
リュートを弾くロバの物語「ロバのおうじ」をめぐる旅〜そのルーツとこれから
■日時. 2025年6月29日(日). 開場 12:30/開演 13:00
■会場こどもの本専門店&カフェ Book House Cafe 2F ギャラリーひふみ(東京・神保町駅より1分)
■出演
奥山裕介(講演)「ゲルマン諸語圏のおとぎ話における「動物聟」(Tierbräutigam)について」
永田斉子(リュート演奏) 他
■詳細情報・予約フォーム
2. データベース 『英国バラッド詩アーカイブ』に掲載された直近の翻訳作品は以下の作品です。
(1) Kingsley, Charles (1819-75)
3. Earl Haldan’s Daughter 3. ハルダン伯爵の娘 (山中光義訳)
16. Airly Beacon 16. エアリー・ビーコン (山中光義訳)
(2) Mallet, David (?1705-65)
2. Margalet’s Ghost. 2. マーガレットの亡霊 (山中光義訳)
3. 賛助金をいただきました。
リニューアルしたHPには賛助金を募るご案内をしています。
2025年4月に会員1名様より¥10,000の賛助金を入金いただきました。運営委員一同より篤くお礼を申し上げます。賛助金は主としてリニューアルしたHPの維持管理に支出します。
また、2024年4月より2025年3月までにいただいた賛助金は、2025年度のHPの維持管理に支出しました。収支は賛助金をいただいた皆様へ報告しました。
4. 協会通信では、会員の様々な活動も発信しています。ライブスケジュール、論文、研究発表、図書の刊行などの情報の自発的な投稿を大歓迎します。folk@j-ballad.comまでお知らせください。