information情報広場

協会通信206 (2024年5月1日)号

2024.05.01協会通信

日本バラッド協会会員の皆様:

 

 皆様、お元気のことと存じます。日本バラッド協会は活動拠点のHPを一新しました。気持ちも新たに活動を継続発展させていきたいと思います。
1. 新HPについて
 「HOME」、「バラッドとは」、「日本バラッド協会について」、「入会案内」、「お問い合わせ」は今後にデータの追加のない固定ページとして完成しています。
 「情報広場」は旧ページの内容をカテゴリー別に分類して(協会通信、会合プログラム、エッセイ、研究、日本における文献、バラッド挿絵集、会員)移行途中です。皆様の投稿が見当たらない場合は移行中ですので、しばらくお待ちください。
 旧HPは協会活動の拡大に伴い様々な情報を盛り込んで来ました。この度のリニューアルに伴いHP管理部門委員を中心に検討して、現在では他のメディアで十分に検索可能な項目、機能しないURL、不要となったと判断される過去の記事は削除しましたので、ご了解ください。
 
2. 会員名簿について
 本協会は会員のお名前をHPに記載してきました。この度のリニューアルに際し会員ページについて運営委員で検討したところ、自己紹介文は会員の拡大と活動の盛り上がりに貢献していると考えられ、継続して掲載することとなりました。
 会員名の記載については、会員の皆様にどちらかを選択していただこうと思います。
(1) 従来通りに名前記載でかまわない
(2) イニシャルのみを記載
 (2)を選択される方は、5月末までを目安に事務局 folk@j-ballad.comへご連絡ください。(1)を選択される場合はご連絡は不要といたします。
 
3. 賛助金のページについて
 本協会は会費は徴収していませんが、折々の会員内外から寄付のご厚意はありがたく受け入れてきました。この度のリニューアルに際しHP上に寄付ができる旨を示してはどうかとのご意見をいただきましたので、賛助金のページを設けました。賛助金の金額、振込の時期などについて定めてはおりませんが、毎年年度当初に1口1,000円を目安として、口数の上限はない旨をご案内する予定です。賛助金は主としてリニューアルしたHPの維持管理に支出する予定です。
 
4. データベース 『英国バラッド詩アーカイブ』 
https://literaryballadarchive.com/ja/ に掲載された直近の翻訳作品は以下です。
Bridges, Robert (1844-1930) 
1. Screaming Tarn   悲鳴なき止まぬ湖 (山中光義訳)
Masefield, John (1878-1967)
2. Cape Horn Gospel II  ホーン岬の霊歌 その2(三木菜緒美訳)
 
5. 協会通信では、会員の様々な活動も発信しています。ライブスケジュール、論文、研究発表、図書の刊行などの情報の自発的な投稿を大歓迎します。folk@j-ballad.comまでお知らせください。